"Lika fåglar flyga gärna tillsammans."
In English: "Birds of a feather flock together."
Word-for-word translation
"Equal birds fly gladly together."
English equivalent
"Birds of a feather flock together."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Lika fåglar flyga gärna tillsammans." mean?
Personer med liknande intressen, värderingar eller egenskaper söker sig naturligt till varandra och trivs i varandras sällskap.
Usage example (in Swedish)
På firens välgöringsfest märktes det tydligt hur kollegor från samma avdelning sökte varandra upp — lika fåglar flyga gärna tillsammans.
When to use it
Works when
När människor med gemensamma intressen eller bakgrund naturligt söker varandras sällskap och formar grupper.
Doesn't work when
När personer tvingas välja varandra utan gemensamma intressen eller bakgrund.
Related Swedish expressions
"Kött och blod är en elak styrman."
Mänskliga begär och känslor leder oss fel — de är dåliga vägledare för kloka beslut.
"Om man ger någon ett finger vill han ha hela handen.Bengtsson (1957), p. 91"
Ger man en snål person en liten fördel utnyttjar han det och kräver mer.
"Agan är god, när måtta är med."
Bestraffning och disciplin är nyttigt, men bara när det används med måtta och inte överdrivs.
"Hjärtat på rätta stället– Att vara god, medmänsklig."
Att vara god, medmänsklig.
"ibl. med antydan om otillbörligt stöd"
"det knallar (och går)"
jag/vi klarar mig/oss ganska bra
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish