Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"lite till mans"

In English: "almost everybody ("many of us/you/them")"

Word-for-word translation

"a little to man"

English equivalent

"almost everybody ("many of us/you/them")"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "lite till mans" mean?

En liten mängd som ska räcka till alla; varje person får bara en pytteliten del.

Usage example (in Swedish)

Vi hade bara lite till mans mjöl kvar, så varje familj fick endast en handfull.

When to use it

Works when

När en liten mängd behöver delas mellan många personer

Doesn't work when

När det finns gott om resurser för alla

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"lite till mans" — Swedish idiom meaning "almost everybody ("many of us/you/them")"