"(liten men) naggande god"
In English: "Small but mighty"
Word-for-word translation
"(small but) nagging good"
English equivalent
"Small but mighty"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "(liten men) naggande god" mean?
Liten eller blygsam till storleken, men överraskande bra, välsmakande eller värdefull. Kvalitet trumfar kvantitet.
Usage example (in Swedish)
Den här pizzerian är bara en liten restaurang, men det är naggande god mat.
When to use it
Works when
Något litet men överraskande bra, kvalitet före kvantitet.
Doesn't work when
Stort, populärt eller när man vill beskriva något genomsnittligt.
Related Swedish expressions
"(tagen) på bar gärning"
Ertappad mitt i ett brott eller felaktigt handlande, utan möjlighet att förneka — gripen i samma ögonblick som handlingen begås.
"hålla sig på marken"
Vara realistisk och ödmjuk, inte ha överdrivna ambitioner eller inbilla sig vara mer än man är.
"en viss potentat"
Eufemistisk omskrivning för en namngiven men outtalad mäktig härskare eller auktoritär ledare, ofta använd för att undvika att nämna personen direkt.
"Sätt paddan på en guldstol, så hoppar hon åter ned i pölen."
Ens sanna natur går inte att förändra — hur fin omgivning man ger någon återvänder de ändå till sina gamla vanor.
"av och an"
fram och tillbaka
"Medan gräset gror, dör kon.Rooth (1968), p. 77"
Att vänta på en lösning tar så lång tid att skadan redan skett — hjälpen kommer för sent.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish