"Liten som en ärta– Mycket liten"
In English: "Tiny as a pea"
Word-for-word translation
"Small as a pea"
English equivalent
"Tiny as a pea"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Liten som en ärta– Mycket liten" mean?
Mycket liten
Usage example (in Swedish)
Mitt barnbarn var liten som en ärta när hon föddes.
When to use it
Works when
För att beskriva något eller någon som är mycket litet.
Doesn't work when
När något är normalstor eller större än genomsnittet.
Related Swedish expressions
"som tåget"
(idiomatiskt) enkelt, smidigt
"Droppen som fick bägaren att rinna överibland baradroppen"
När något gör att tålamodet med något slutligen tryter.
"Se som en örn"
Ha extremt bra syn.
"Dålig häst som ej kan förtjäna sitt foder."
Den som inte presterar tillräckligt för att motivera vad hen kostar eller konsumerar förtjänar inte sin plats.
"mest utövad i USA"
"då jag skriver detta"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish