"Lova är lättare än hålla."
In English: "Easier said than done"
Word-for-word translation
"To promise is easier than to keep."
English equivalent
"Easier said than done"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lova är lättare än hålla." mean?
Att ge löften är enkelt, men att infria dem kräver ansträngning och följsamhet. Många lovar mer än de sedan klarar av att hålla.
Usage example (in Swedish)
Han lovade att återbetala pengarna nästa vecka, men som vanligt var det bara tomt prat – lova är lättare än hålla.
When to use it
Works when
När man kritiserar människor som inte håller sina löften.
Doesn't work when
När någon faktiskt har infrirat sina löften konsekvent.
Related Swedish expressions
"Om avund vore feber, så vore hela världen sjuk."
Avund är så vanligt att om det vore en sjukdom skulle alla vara drabbade — avundsjuka är ett universellt mänskligt drag.
"Den som ingenstädes far, saknas inte hemma."
Den som aldrig ger sig ut i världen gör ingen nytta och lämnar inget avtryck — ingen märker om man saknas.
"Den som kan väl se genom finger, behöver inga glasögon."
Den som är skicklig på att blunda för fel och brister behöver inte skärpa sin blick eller vara alltför noggrann.
"det kan tänkas att..."
"(sitta/hänga) på sned"
"och knappast kunna hejda sig"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish