"Lova föga, men håll ditt löfte."
In English: "Promise little, deliver more."
Word-for-word translation
"Promise little, but keep your promise."
English equivalent
"Promise little, deliver more."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lova föga, men håll ditt löfte." mean?
Lova lite, men håll det du lovar. Bättre att överträffa förväntningar än att svika dem.
Usage example (in Swedish)
Hans framgångsrika karriär bygger på principen att lova föga, men håll ditt löfte – så möter han aldrig besvikna kunder.
When to use it
Works when
Bygga långsiktiga relationer och trovärdighet genom att överträffa förväntningar konsekvent.
Doesn't work when
När höga förväntningar redan är satta externt eller du måste leverera mycket snabbt.
Related Swedish expressions
"Hunden springer för maten, haren för livet."
Den som kämpar för sin överlevnad är alltid mer motiverad än den som bara kämpar för bekvämlighet eller vinning.
"Akta dig för det slags kattor, som smeka framman och klösa bak."
Var försiktig med hycklare som är vänliga i ansiktet men ondskefulla bakom ryggen — falska människor med dolda avsikter.
"Det lönar inte mödan att lugga den skallige."
Meningslöst att försöka ta något från den som inte har det att ge.
"229437"
"helt stilla"
"(ngt) är lite löjligt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish