Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Lova föga, men håll ditt löfte."

In English: "Promise little, deliver more."

Word-for-word translation

"Promise little, but keep your promise."

English equivalent

"Promise little, deliver more."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Lova föga, men håll ditt löfte." mean?

Lova lite, men håll det du lovar. Bättre att överträffa förväntningar än att svika dem.

Usage example (in Swedish)

Hans framgångsrika karriär bygger på principen att lova föga, men håll ditt löfte – så möter han aldrig besvikna kunder.

When to use it

Works when

Bygga långsiktiga relationer och trovärdighet genom att överträffa förväntningar konsekvent.

Doesn't work when

När höga förväntningar redan är satta externt eller du måste leverera mycket snabbt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Lova föga, men håll ditt löfte." — Swedish proverb meaning "Promise little, deliver more."