"Lustig afton gör olustig morgon."
In English: "All work and no play makes Jack a dull boy."
Word-for-word translation
"A fun evening makes an unpleasant morning."
English equivalent
"All work and no play makes Jack a dull boy."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lustig afton gör olustig morgon." mean?
Övernöjet på kvällen leder till ånger eller obehag nästa morgon — festande har ett pris.
Usage example (in Swedish)
Efter fredagsfesten upplevde han det klassiska: lustig afton gör olustig morgon.
When to use it
Works when
När man överindulger på kvällen och drabbas av obehag nästa dag.
Doesn't work when
När dagen efter är minst lika skön som kvällen innan var.
Related Swedish expressions
"Den som har biskopen till morbror, kommer lätt fram i världen."
Att ha inflytelserika släktingar eller kontakter öppnar dörrar och ger fördelar som andra saknar — nepotism och kontakters makt.
"För penningen lyfta de allraflesta på hatten."
De flesta visar respekt och böjer sig för den som har pengar — rikedom ger status och makt.
"Stor i orden, liten på jorden."
Om någon skryter och talar stort om sig själv men i verkligheten uträttar lite eller saknar verklig betydelse.
"det suger i magen på mig"
En stark känsla av oro, nervositet eller ångest — som ett ihåligt, sugande obehag i magen.
"326786"
"somna inte osams"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish