Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Man kommer inte långt med två trötta ök."

In English: "You can't make a silk purse out of a sow's ear."

Word-for-word translation

"One does not come far with two tired ears."

English equivalent

"You can't make a silk purse out of a sow's ear."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Man kommer inte långt med två trötta ök." mean?

Med otillräckliga resurser eller uttröttade medarbetare når man inte sina mål.

Usage example (in Swedish)

Vi kan inte leverera projektet i tid – man kommer inte långt med två trötta ök när vi saknar halva budgeten.

When to use it

Works when

När man saknar resurser eller har unmotiverad/trött personal

Doesn't work when

När man har tillräckliga resurser och välmotiverat kompetent team

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Man kommer inte långt med två trötta ök." — Swedish proverb meaning "You can't make a silk purse out of a sow's ear."