"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11"
In English: "A day closer to the grave"
Word-for-word translation
"One lives while one lives and lives one day less"
English equivalent
"A day closer to the grave"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11" mean?
Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.
Usage example (in Swedish)
Han suckade och tänkte att man lever medan man lever och lever en dag dess mindre, så varför oroa sig över framtiden.
When to use it
Works when
Vid reflektion över tidens gång, dödligheten eller livets förgänglighet
Doesn't work when
I upplyftande samtal om framtidsplaner eller hopfulla sammanhang
Related Swedish expressions
"Det lilla är det storas begynnelse."
Små saker leder till stora resultat — varje stor bedrift börjar i det lilla.
"Alla är inte goda kockar, som bära stora knivar."
Yttre attribut och imponerande redskap garanterar inte verklig skicklighet — den som ser ut som expert behöver inte vara det.
"Svårt att råda, där intet råd gäller."
När en situation eller person är omöjlig att påverka, hjälper varken råd eller vägledning.
"för att trafiken skall flyta"
"nu blir det annan och strängare ordning"
"en mild vinter utan snö"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish