Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11"

In English: "A day closer to the grave"

Word-for-word translation

"One lives while one lives and lives one day less"

English equivalent

"A day closer to the grave"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11" mean?

Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.

Usage example (in Swedish)

Han suckade och tänkte att man lever medan man lever och lever en dag dess mindre, så varför oroa sig över framtiden.

When to use it

Works when

Vid reflektion över tidens gång, dödligheten eller livets förgänglighet

Doesn't work when

I upplyftande samtal om framtidsplaner eller hopfulla sammanhang

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11" — Swedish proverb meaning "A day closer to the grave"