Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11
Uttrycket "Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11" betyder att varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas..
På engelska
“A day closer to the grave”
Ordagrant: One lives while one lives and lives one day less
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han suckade och tänkte att man lever medan man lever och lever en dag dess mindre, så varför oroa sig över framtiden.
- ✓Fungerar när: Vid reflektion över tidens gång, dödligheten eller livets förgänglighet
- ✗Fungerar inte när: I upplyftande samtal om framtidsplaner eller hopfulla sammanhang
Ursprung och bakgrund
Bibliskt ordspråk från Predikaren som frammanar medvetenheten om att tiden förbrukas med varje dag som går och livet är ändligt. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Med varje dag man vandrar till sin grav.
Varje dag som går för oss närmare döden — livet är ändligt och tiden går oåterkalleligt.
Var dag för oss närmare mot den yttersta dagen.
Varje dag som går för oss ett steg närmare döden. En påminnelse om livets förgänglighet och att tiden är begränsad.
Födas och dö är var dags prov.
Livet och döden är ständigt närvarande verkligheter — varje dag föds och dör någon, och det är livets villkor.
Fler ordspråk
Skon skall vara efter foten, men icke foten efter skon.
Lösningar och regler ska anpassas efter människors behov — inte tvärtom.
Bättre gömma en skilling, än förlora en daler.
Det är klokare att varsamt spara lite än att riskera och förlora mer. Försiktighet lönar sig bättre än girighet.
Många råttor binda icke katten.
Många deltagare garanterar inte att en svår eller farlig uppgift faktiskt utförs — ingen vågar ta det avgörande steget.