"Mången förlåter, men sällan någon förgäter."
In English: "Forgive but do not forget"
Word-for-word translation
"Many forgive, but seldom anyone forgets."
English equivalent
"Forgive but do not forget"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Mången förlåter, men sällan någon förgäter." mean?
Många säger sig förlåta en oförrätt, men minnet av den lever kvar — förlåtelse raderar inte vad som hänt.
Usage example (in Swedish)
Även om han bad om ursäkt för sitt svek, visste hon att mången förlåter, men sällan någon förgäter.
When to use it
Works when
När man diskuterar skillnaden mellan att förlåta och att glömma helt.
Doesn't work when
Om man förväntar sig att alla helt glömmer efter en ursäkt.
Related Swedish expressions
"Likhet i stånd är kärleksband."
Personer av samma sociala stånd eller klass attraheras naturligt av varandra och bildar starka kärleksrelationer.
"Fred gör åkern bördig."
I fredstid kan bönder odla sina åkrar ostört, vilket ger goda skördar. Fred är en förutsättning för välstånd och blomstring.
"Det ska till vett för att skämmas."
Bara den som har förstånd kan känna skam — den som saknar vett inser inte ens när hen borde skämmas.
"berätta ngt som man borde tiga med"
Avslöja en hemlighet eller prata bredvid mun, säga något som borde ha förblivit osagt.
"det var nära att en (svår) olycka inträffade"
En allvarlig olycka eller katastrof var mycket nära att inträffa men undveks med knapp marginal.
"märka ord"
hånfullt anmärka på ngns mindre väl valda ord
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish