"Mången har goda kort, bara han visste att spela dem."
In English: "Many a good hand is played poorly."
Word-for-word translation
"Many have good cards, only if he knew how to play them."
English equivalent
"Many a good hand is played poorly."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Mången har goda kort, bara han visste att spela dem." mean?
Många besitter talanger och möjligheter, men saknar förmågan att utnyttja dem rätt.
Usage example (in Swedish)
Han är begåvad och har goda kort, men han vet aldrig att spela dem rätt, så hans karriär blev aldrig det han kunnat.
When to use it
Works when
När man beskriver personer med potential som inte lyckas utnyttja den optimalt.
Doesn't work when
När man talar om människor som faktiskt lyckas utnyttja sin potential och sina möjligheter.
Related Swedish expressions
"Vin och kvinnor göra visa män galna."
Även kloka och förnuftiga män kan förlora omdömet och handla dåraktigt när njutning och begär tar överhanden.
"Den dyraste hälsa är den som hämtas från apoteket."
Att köpa medicin på apotek är dyrt — det är billigare att hålla sig frisk genom bra levnadsvanor.
"Det är skönare lyss till den sträng som brast än att aldrig spänna en båge.Ström (1981), p. 152"
Bättre att ha försökt och misslyckats än att aldrig ha vågat försöka — det är vackrare med ett brutet löfte om äventyr än passivitetens tystnad.
"Hålla tungan rätt i mun– Samtidigt kunna hålla reda på och inte blanda ihop många sakförhållanden. Ibland skämtsamt varierat som ”Hålla tungan i rätt mun”."
Samtidigt kunna hålla reda på och inte blanda ihop många sakförhållanden. Ibland skämtsamt varierat som ”Hålla tungan i rätt mun”.
"de tre konungar från Österlandet som ledda av en stjärna kom för att hylla Jesusbarnet"
"mena illa/väl med det man gör mot ngn"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish