Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Med som sarven i varje lek."

In English: "A fly on the wall"

Word-for-word translation

"With as the swan in every game."

English equivalent

"A fly on the wall"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Med som sarven i varje lek." mean?

Alltid med i allt som händer, aldrig utanför — den som ständigt vill delta i varje aktivitet eller sammanhang.

Usage example (in Swedish)

Han är alltid med som sarven i varje lek — kan inte låta bli att delta i allt som händer på arbetsplatsen.

When to use it

Works when

Beskriver någon som aktivt vill delta i varje aktivitet och aldrig uteblir.

Doesn't work when

När någon medvetet håller sig borta eller är passiv och icke-deltakande.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Med som sarven i varje lek." — Swedish proverb meaning "A fly on the wall"