Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Medgång alstrar högfärd."

In English: "Success goes to the head."

Word-for-word translation

"Good luck breeds arrogance."

English equivalent

"Success goes to the head."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Medgång alstrar högfärd." mean?

Framgång och lycka tenderar att göra människor arroganta och inbilska.

Usage example (in Swedish)

Efter att han befordrades till chef började han behandla sina underordnade illa; medgång alstrar högfärd.

When to use it

Works when

När framgång gör människor arroganta och högfärdiga

Doesn't work when

Då framgång gör människor generösa, medvetna eller beskydna

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Medgång alstrar högfärd." — Swedish proverb meaning "Success goes to the head."