"Morgens medikamenter, sa fan, mötte apotekarn i kyrkdörren.(Hälsingland) (SVO)"
In English: "A timely coincidence"
Word-for-word translation
"Morning medicines, said the devil, met the pharmacist in the church door."
English equivalent
"A timely coincidence"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Morgens medikamenter, sa fan, mötte apotekarn i kyrkdörren.(Hälsingland) (SVO)" mean?
Lycklig slump — precis när man behöver något dyker rätt person upp av sig självt.
Usage example (in Swedish)
Då jag brajade söka en snickare kom han gående förbi huset – morgens medikamenter, sa fan, mötte apotekarn i kyrkdörren!
When to use it
Works when
När något slumpartigt löser ett brådskande problem precis vid rätt tillfälle
Doesn't work when
När lösningen är långsamt planerad eller aktivt sökt fram
Related Swedish expressions
"Det leder till intet gagn att göra sin granne skada."
Att skada andra ger ingen egen vinning — man tjänar ingenting på att göra sin nästa illa.
"Skadeglädjen är den enda sanna glädjen.Åberg (1997), p. 85"
Glädje över andras olycka är den mest äkta och oförfalskade känslan av lycka som finns.
"Lat oxe vill ha en flitig pådrivare."
Den som är lat behöver en aktiv och drivande person som håller igång arbetet och ser till att saker blir gjorda.
"stöta och blöta ngt"
(alltför) ingående diskutera ngt
"Slö som en hösäck"
Starkt nedvärderande om en person som är mycket slö, lat.
"i blindo"
helt utan eftertanke, på måfå
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish