Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"motvalls käring"

In English: "A stubborn woman"

Word-for-word translation

"against-wall woman"

English equivalent

"A stubborn woman"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "motvalls käring" mean?

Envis, tvär och omedgörlig kvinna som alltid går emot vad andra vill eller säger. Se även: [synonymer till envis](https://ordsynonymer.se/synonymer/envis)

Usage example (in Swedish)

Hon är en riktig motvalls käring som aldrig går med på något förslag.

When to use it

Works when

Vid beskrivning av en envis, tvär person som motarbetar

Doesn't work when

Om personen är samarbetsvillig, medgörlig eller flexibel

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish