"Något för ögonen, intet för baken."
In English: "All that glitters is not gold"
Word-for-word translation
"Something for the eyes, nothing for the backside."
English equivalent
"All that glitters is not gold"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Något för ögonen, intet för baken." mean?
Ser bra ut men saknar verkligt värde eller nytta — vackert yttre utan substans.
Usage example (in Swedish)
Den nya designen var något för ögonen, intet för baken — efter två veckor började det falla isär.
When to use it
Works when
Då något attraktivt visuellt saknar verklig substans eller funktion.
Doesn't work when
Då något både ser bra ut och faktiskt presterar väl.
Related Swedish expressions
"Utanskriften visar varthän brevet skall."
Yttre kännetecken eller beteende avslöjar en persons avsikter eller vart man är på väg i livet.
"Hungrig åsna aktar ingen piska."
Den som är desperat nog bryr sig inte om hot eller straff — nöden driver bortom rädslan.
"Den med ulven äter, får med ulven tjuta."
Den som umgås med dåligt sällskap måste anpassa sig till deras beteende och acceptera konsekvenserna av sitt val.
"trampa under fötterna"
behandla hänsynslöst
"vara alldeles utmattad"
"insupa (ngt) med modersmjölken"
Lära sig något från allra tidigast i livet, så att det sitter i ryggmärgen som något självklart och naturligt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish