Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När Adam plöjde och Eva spann, envar var då en adelsman."

In English: "All men are created equal"

Word-for-word translation

"When Adam plowed and Eve spun, everyone was then a nobleman."

English equivalent

"All men are created equal"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När Adam plöjde och Eva spann, envar var då en adelsman." mean?

Alla människor är ursprungligen lika; adel och ståndsskillnader är senare påfund, inte naturliga.

Usage example (in Swedish)

Då han skrytade om sin adlig härkomst, påminde hon honom: när Adam plöjde och Eva spann, envar var då en adelsman.

When to use it

Works when

Vid diskussion om människors lika värde och kritik av klasskillnader

Doesn't work when

När man accepterar att vissa människor är naturligt överordnade andra

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När Adam plöjde och Eva spann, envar var då en adelsman." — Swedish proverb meaning "All men are created equal"