"När kroppen inte vill arbeta ska man inte truga'n, sa sjåarn.(Halland) (SVO)"
In English: "Push not when you're pushed to the limit"
Word-for-word translation
"When the body does not want to work, one should not force it, said the driver. (Halland) (SVO)"
English equivalent
"Push not when you're pushed to the limit"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "När kroppen inte vill arbeta ska man inte truga'n, sa sjåarn.(Halland) (SVO)" mean?
Tvinga inte en trött kropp att arbeta — lyssna på kroppens signaler och vila när den behöver det.
Usage example (in Swedish)
När kroppen inte vill arbeta ska man inte truga'n — det är bättre att vila ett par dagar än att tvinga sig och bli sjuk.
When to use it
Works when
När någon är utmattad och andra pressar dem att arbeta trots behov av vila
Doesn't work when
När arbetet är kritiskt och inte kan vänta eller vila är omöjlig
Related Swedish expressions
"Hälsan tiger still.Holm (1981), p. 74"
Man märker inte sin hälsa när den är god — den uppmärksammas först när man blir sjuk.
"Ju rikare, ju armare."
Den som blir rikare vill alltid ha mer — och känner sig ändå fattig. Välstånd skapar aldrig tillfredsställelse.
"De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt."
Mänskliga dårskaper och misstag upprepas genom historien, bara i nya former och sammanhang.
"spola kröken"
minska alkoholkonsumtionen
"det är rena grekiskan"
Något är fullständigt obegripligt eller omöjligt att förstå, som om det vore skrivet på ett främmande språk.
"125019"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish