Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När man ej vill se, hjälper varken ljus eller glasögon."

In English: "You can lead a horse to water, but you can't make it drink."

Word-for-word translation

"When one does not want to see, neither light nor glasses help."

English equivalent

"You can lead a horse to water, but you can't make it drink."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När man ej vill se, hjälper varken ljus eller glasögon." mean?

Den som vägrar inse sanningen kan inte hjälpas av några yttre medel — ovilja att förstå övervinner alla hjälpmedel.

Usage example (in Swedish)

När han vägrade att acceptera sitt misstag, sa chefen: 'När man ej vill se, hjälper varken ljus eller glasögon.'

When to use it

Works when

När någon helt vägrar att förstå eller acceptera en uppenbar sanning

Doesn't work when

När problemet är faktisk okunskap eller dålig information, inte ovilja

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När man ej vill se, hjälper varken ljus eller glasögon." — Swedish proverb meaning "You can lead a horse to water, but you can't make it drink."