Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När säcken är full, knyter man till den."

In English: "Know when to stop."

Word-for-word translation

"When the sack is full, one ties it."

English equivalent

"Know when to stop."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "När säcken är full, knyter man till den." mean?

Man ska sluta i rätt tid och vara nöjd med vad man har uppnått — inte fortsätta när målet redan är uppfyllt.

Usage example (in Swedish)

Han hade tjänat ihop pengar i två år, och när säcken var full, knutade han till den och öppnade sin egen affär.

When to use it

Works when

När man nått sitt mål och bör sluta, för att inte bli girrig eller förlora vad man har.

Doesn't work when

När man måste fortsätta arbeta för att överleva eller när målet inte är uppnått ännu.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När säcken är full, knyter man till den." — Swedish proverb meaning "Know when to stop."