Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När skrivaren icke duger, så ger han pennan skulden."

In English: "A bad workman blames his tools."

Word-for-word translation

"When the writer does not suffice, then he gives the pen the blame."

English equivalent

"A bad workman blames his tools."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När skrivaren icke duger, så ger han pennan skulden." mean?

En dålig hantverkare skyller på sina verktyg — den som misslyckas söker ursäkter utanför sig själv.

Usage example (in Swedish)

Han misslyckades och skyllde på utrustningen — när skrivaren icke duger, så ger han pennan skulden.

When to use it

Works when

När någon söker ursäkter och skyller på omständigheter istället för eget ansvar.

Doesn't work when

När någon faktiskt tar eget ansvar eller löser problem trots dåliga verktyg.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När skrivaren icke duger, så ger han pennan skulden." — Swedish proverb meaning "A bad workman blames his tools."