Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"naturlig avgång"

In English: "attrition ("voluntary reduction of the workforce as they are retired or resigned")"

Word-for-word translation

"natural departure"

English equivalent

"attrition ("voluntary reduction of the workforce as they are retired or resigned")"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "naturlig avgång" mean?

När anställda lämnar sin tjänst genom pensionering, dödsfall eller eget val — utan att aktivt sägas upp av arbetsgivaren.

Usage example (in Swedish)

Företaget hoppas på många naturliga avgångar de kommande åren för att kunna minska kostnaderna.

When to use it

Works when

När anställda lämnar genom pensionering, dödsfall eller eget val

Doesn't work when

När arbetsgivaren aktivt säger upp eller permitterar anställda

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"naturlig avgång" — Swedish idiom meaning "attrition ("voluntary reduction of the workforce as they are retired or resigned")"