Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"naturliga fiender"

In English: "Oil and water"

Word-for-word translation

"natural enemies"

English equivalent

"Oil and water"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "naturliga fiender" mean?

Två parter som ständigt hamnar i konflikt eller motarbetar varandra, som om det vore deras inbyggda natur.

Usage example (in Swedish)

Katter och hundar är naturliga fiender som aldrig kan leva tillsammans utan konflikt.

When to use it

Works when

För två parter som grundläggande motarbetar varandra utan yttre påverkan

Doesn't work when

När konflikten är tillfällig eller skapad av omständigheter snarare än inbyggd motsättning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"naturliga fiender" — Swedish idiom meaning "Oil and water"