Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"nu går det för långt!"

In English: "that's going too far!"

Word-for-word translation

"now it goes too far!"

English equivalent

"that's going too far!"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "nu går det för långt!" mean?

Situationen har passerat en acceptabel gräns och protesterar mot att något är orimligt eller otillåtet.

Usage example (in Swedish)

Han har brutit löftet fem gånger nu - nu går det för långt! Vi måste säga ifrån.

When to use it

Works when

Vid upprepad överträdelse eller när toleransgränsen definitivt är passerad

Doesn't work when

Vid första gången något olämpligt inträffar utan tidigare övertramp

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish