Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ogräs växer på den väg som ingen trampar."

In English: "Use it or lose it."

Word-for-word translation

"Weeds grow on the path that no one walks."

English equivalent

"Use it or lose it."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ogräs växer på den väg som ingen trampar." mean?

Saker som försummas förfaller — relationer, kunskaper eller vägar behöver underhåll för att inte förfalla.

Usage example (in Swedish)

Hans relation till brodern var död sedan två år — ogräs växte på den väg som ingen trampar.

When to use it

Works when

När något försummas långsiktigt och gradvis förfaller utan regelbundet underhåll.

Doesn't work when

När något aktivt upprätthålls eller medvetet överges för gott.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ogräs växer på den väg som ingen trampar." — Swedish proverb meaning "Use it or lose it."