Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"om det vill sig väl"

In English: "if all goes well"

Word-for-word translation

"if it wants itself well"

English equivalent

"if all goes well"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "om det vill sig väl" mean?

Om omständigheterna är gynnsamma, om lyckan är med och allt går som man hoppas.

Usage example (in Swedish)

Om det vill sig väl, så kan vi åka på familjesemester redan i sommar.

When to use it

Works when

När man hoppas på något men är osäker på utfallet

Doesn't work when

När något redan är bestämt eller garanterat

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"om det vill sig väl" — Swedish idiom meaning "if all goes well"