Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ombyte är icke alltid förbättring."

In English: "A change is as good as a rest"

Word-for-word translation

"Change is not always improvement."

English equivalent

"A change is as good as a rest"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ombyte är icke alltid förbättring." mean?

Att byta ut något mot något annat garanterar inte att det nya är bättre — förändring kan vara sämre.

Usage example (in Swedish)

Han bytte jobb tre gånger men var lika olycklig överallt — ombyte är icke alltid förbättring.

When to use it

Works when

Innan man gör en förändring utan att överväga konsekvenserna noggrant.

Doesn't work when

När något är uppenbart skadligt eller långt från funktionsdugligt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ombyte är icke alltid förbättring." — Swedish proverb meaning "A change is as good as a rest"