"Ombytt arbete gör mödan lättare."
In English: "A change is as good as a rest."
Word-for-word translation
"Changed work makes the toil lighter."
English equivalent
"A change is as good as a rest."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Ombytt arbete gör mödan lättare." mean?
Att byta till en annan uppgift ger en känsla av vila och förnyad energi, vilket gör arbetet lättare att uthärda.
Usage example (in Swedish)
Vi roterar arbetsuppgifterna varje dag, eftersom ombytt arbete gör mödan lättare för hela teamet.
When to use it
Works when
Vid långtråkigt, repetitivt arbete som minskar fokus och motivation
Doesn't work when
Då samma uppgift är brådskande eller kräver omedelbar slutförande
Related Swedish expressions
"Bättre bocka huvudet, än stöta pannan."
Ödmjukhet lönar sig mer än envishet — det är klokare att ge efter än att möta motstånd med hårdhet.
"Det är inte allt latin, som ändas påus."
Inte allt som låter lärt eller imponerande är det i verkligheten — skenet bedrar.
"Pröva guld i glöd och vän i nöd."
Äkta guld testas i eld, äkta vänner visar sig i svåra stunder — nöden avslöjar vem som verkligen bryr sig.
"vad mig beträffar"
"tiden får utvisa"
(idiomatiskt) händelser och resultat kan man inte veta på förhand
"hålla sig lugn"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish