Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ombytt arbete gör mödan lättare."

In English: "A change is as good as a rest."

Word-for-word translation

"Changed work makes the toil lighter."

English equivalent

"A change is as good as a rest."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ombytt arbete gör mödan lättare." mean?

Att byta till en annan uppgift ger en känsla av vila och förnyad energi, vilket gör arbetet lättare att uthärda.

Usage example (in Swedish)

Vi roterar arbetsuppgifterna varje dag, eftersom ombytt arbete gör mödan lättare för hela teamet.

When to use it

Works when

Vid långtråkigt, repetitivt arbete som minskar fokus och motivation

Doesn't work when

Då samma uppgift är brådskande eller kräver omedelbar slutförande

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ombytt arbete gör mödan lättare." — Swedish proverb meaning "A change is as good as a rest."