"omgjorda sig"
In English: "steel oneself"
Word-for-word translation
"turned themselves around"
English equivalent
"steel oneself"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "omgjorda sig" mean?
Förbereda sig, samla kraft och beslutsamhet inför en uppgift eller utmaning. Att göra sig redo att ta itu med något krävande.
Usage example (in Swedish)
Han omgjorde sig innan mötet med sin chef för att presentera sitt nya projekt med säkerhet och kraft.
When to use it
Works when
Innan viktiga eller svåra situationer när man behöver mentala styrka
Doesn't work when
I vardagliga enkla situationer eller när handling redan är igång
Related Swedish expressions
"driva gäck"
Att håna, förlöjliga eller spotta på någon; att roa sig på andras bekostnad genom spydigheter och hånfulla kommentarer eller gester.
"simma lugnt"
Ta det lugnt, stressa inte, håll huvudet kallt i en situation som annars kan kännas pressad eller stressig.
"förberedande"
"Att taga en rik hustru, är att mista sin frihet."
Gifter man sig med en rik kvinna för hennes pengar förlorar man sin självständighet och blir beroende av henne.
"ligga till grund för"
utgöra ett (tankemässigt) underlag för
"Svårt att draga tillsammans med otuktat ök."
Svårt att samarbeta med någon som är odisciplinerad eller omöjlig att styra.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish