Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Svårt att draga tillsammans med otuktat ök."

In English: "Hard to get along with someone who is undisciplined or impossible to control."

Word-for-word translation

"Hard to drag together with undisciplined ox."

English equivalent

"Hard to get along with someone who is undisciplined or impossible to control."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Svårt att draga tillsammans med otuktat ök." mean?

Svårt att samarbeta med någon som är odisciplinerad eller omöjlig att styra.

Usage example (in Swedish)

Det är svårt att draga tillsammans med otuktat ök när projektledaren inte följer någon plan.

When to use it

Works when

Vid samarbete med odisciplinerad eller omöjlig att styra person

Doesn't work when

När båda parter är villiga och följer gemensam riktning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish