"simma lugnt"
In English: "keep a cool head"
Word-for-word translation
"swim calmly"
English equivalent
"keep a cool head"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "simma lugnt" mean?
Ta det lugnt, stressa inte, håll huvudet kallt i en situation som annars kan kännas pressad eller stressig.
Usage example (in Swedish)
Efter den oväntade kritiken från chefen lärde han sig att bara simma lugnt och fokusera på sitt arbete.
When to use it
Works when
Vid stress, press eller kritik när lugn är nödvändig
Doesn't work when
Vid omedelbar fara eller nödsituationer som kräver handling
Related Swedish expressions
"vård vid tillfälligt besök på vårdanstalt"
"onda gärningar"
"seriös musik"
"De sova icke alla, som snarka."
Alla som ser ut att sova eller vara ouppmärksamma är det inte — vissa låtsas för att lyssna eller bevaka i smyg.
"Det är inte allt gott för magen, som smakar sött i munnen."
Sådant som verkar lockande eller angenämt kan visa sig vara skadligt eller dåligt i längden.
"Morgonstund har guld i mund.Ström (1981), p. 25"
Tidiga morgontimmar är produktiva och värdefulla — den som börjar dagen tidigt uträttar mest.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish