Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"passa som hand i handske"

In English: "fit like a glove"

Word-for-word translation

"fit like hand in glove"

English equivalent

"fit like a glove"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "passa som hand i handske" mean?

Passar perfekt ihop, som två saker eller personer som är skapade för varandra.

Usage example (in Swedish)

Dessa två kollegor passar som hand i handske när de jobbar tillsammans på projekt.

When to use it

Works when

Två saker eller personer är perfekt matchade och fungerar väl tillsammans.

Doesn't work when

Något passar dåligt eller det finns stora skillnader mellan två parter.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"passa som hand i handske" — Swedish idiom meaning "fit like a glove"