Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"praktiskt taget (alla)"

In English: "virtually all"

Word-for-word translation

"practically taken (all)"

English equivalent

"virtually all"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "praktiskt taget (alla)" mean?

Nästan alla, med mycket få undantag. Används för att betona att något gäller i det stora hela, om än inte bokstavligt alla.

Usage example (in Swedish)

Praktiskt taget alla som jobbar här har en akademisk examen.

When to use it

Works when

För att beskriva att stor majoritet gäller något, med få undantag

Doesn't work when

När du behöver exakta tal eller när skillnaden är väsentlig

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"praktiskt taget (alla)" — Swedish idiom meaning "virtually all"