"praktiskt taget (alla)"
In English: "virtually all"
Word-for-word translation
"practically taken (all)"
English equivalent
"virtually all"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "praktiskt taget (alla)" mean?
Nästan alla, med mycket få undantag. Används för att betona att något gäller i det stora hela, om än inte bokstavligt alla.
Usage example (in Swedish)
Praktiskt taget alla som jobbar här har en akademisk examen.
When to use it
Works when
För att beskriva att stor majoritet gäller något, med få undantag
Doesn't work when
När du behöver exakta tal eller när skillnaden är väsentlig
Related Swedish expressions
"enligt sagan"
"komma i besittning av"
"skära alla över en kam"
(orättvist) bedöma alla på samma sätt
"Man får taga skeden i vacker hand."
Acceptera en obehaglig situation med gott humör och utan klagan — ta det oundvikliga med värdighet.
"Det duger ej att sätta bocken till trädgårdsmästare."
Man ska inte låta någon ansvara för något som de har intresse av att utnyttja eller förstöra.
"Svårt att spjärna emot udden."
Det är svårt att göra motstånd mot något övermäktigt eller oundvikligt — som att kämpa mot makten eller ödet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish