"Svårt att spjärna emot udden."
In English: "Fight a losing battle"
Word-for-word translation
"Hard to prop against the point."
English equivalent
"Fight a losing battle"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Svårt att spjärna emot udden." mean?
Det är svårt att göra motstånd mot något övermäktigt eller oundvikligt — som att kämpa mot makten eller ödet.
Usage example (in Swedish)
Det är svårt att spjärna emot udden när staten beslutit att höja skatterna — motståndet är meningslöst.
When to use it
Works when
Mot övermäktig kraft eller oundviklig utveckling man inte kan påverka
Doesn't work when
När man har faktiskt möjlighet att påverka eller når framgång genom motstånd
Related Swedish expressions
"De sämjas som hund och katt."
De kommer ständigt i konflikt och kan inte samarbeta — precis som en hund och katt som alltid bråkar med varandra.
"Spara vid svicken och låta löpa vid tappen är dålig hushållning."
Att vara snål på småsaker men slösa på det stora är dålig ekonomi — man förlorar mer än man sparar.
"Tig själv, så tiga andra även."
Håller du tyst om andras hemligheter, kommer de också att hålla tyst om dina.
"styv i korken"
Envis, oböjlig och svår att övertala. Någon som håller fast vid sin ståndpunkt och vägrar ge med sig.
"279873"
"Slå ner sina bopålar– Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'."
Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish