"prata bredvid mun"
In English: "to say something one shouldn't, like revealing a secret, for example by being indiscreet or a gossip"
Word-for-word translation
"talk beside mouth"
English equivalent
"to say something one shouldn't, like revealing a secret, for example by being indiscreet or a gossip"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "prata bredvid mun" mean?
Säga något oavsiktligt eller olämpligt; avslöja något man inte borde ha sagt, ofta av misstag eller tanklöshet.
Usage example (in Swedish)
Hon pratade lite bredvid munnen och avslöjade hela överraskningen på festen.
When to use it
Works when
När någon säger något oavsiktligt eller olämpligt utan att tänka
Doesn't work when
När något sägs med avsikt eller när man är diskret med välvalda ord
Related Swedish expressions
"från visst (konkurrens)sammanhang"
"kratta manegen"
Att kratta och förbereda manegen för en framställning
"214636"
"Små hundar göra ofta största skadan."
De till synes obetydliga eller svaga kan orsaka störst skada eller problem.
"Den som släpper tygeln, blir snart kastad ur sadeln."
Förlorar man kontrollen eller disciplinen tappar man snart makten och sin position.
"God rykt är hästens halva foder."
Ett gott rykte är lika värdefullt som mat för en häst — det bär dig långt och håller dig vid liv.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish