Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"prata bredvid mun"

In English: "to say something one shouldn't, like revealing a secret, for example by being indiscreet or a gossip"

Word-for-word translation

"talk beside mouth"

English equivalent

"to say something one shouldn't, like revealing a secret, for example by being indiscreet or a gossip"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "prata bredvid mun" mean?

Säga något oavsiktligt eller olämpligt; avslöja något man inte borde ha sagt, ofta av misstag eller tanklöshet.

Usage example (in Swedish)

Hon pratade lite bredvid munnen och avslöjade hela överraskningen på festen.

When to use it

Works when

När någon säger något oavsiktligt eller olämpligt utan att tänka

Doesn't work when

När något sägs med avsikt eller när man är diskret med välvalda ord

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"prata bredvid mun" — Swedish idiom meaning "to say something one shouldn't, like revealing a secret, for example by being indiscreet or a gossip"