"pricken över i"
In English: "the icing on the cake"
Word-for-word translation
"the dot over the i"
English equivalent
"the icing on the cake"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "pricken över i" mean?
Det sista, avgörande tillägget som fullbordar något och gör det perfekt.
Usage example (in Swedish)
Och nu sätter vi pricken över i med en champagneskål!
When to use it
Works when
När något nästan är klart och det sista detaljen gör det perfekt
Doesn't work when
När något är fragmentariskt eller saknar ett naturligt avslut
Related Swedish expressions
"den ringare (parten) får också del av välfägnaden"
"fan i mig"
(idiomatiskt, vardagligt) banne mig
"förehavanden"
"Var vänlig emot alla, men vän med få."
Var artig och trevlig mot alla, men välj dina verkliga vänner med omsorg — håll dem få och pålitliga.
"Lätt att dansa, när lyckan spelar."
När allt går bra och lyckan ler, är det enkelt att vara glad och handla — medgång gör livet lätt.
"Tungt som bly"
Extremt tungt. Bly är ett av de tyngsta vanliga metallerna, så liknelsen beskriver något med överväldigande tyngd, fysiskt eller känslomässigt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish