Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"rinna ut i sanden"

In English: "come to nothing, fizzle out"

Word-for-word translation

"run out into the sand"

English equivalent

"come to nothing, fizzle out"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "rinna ut i sanden" mean?

Något som börjar lovande men aldrig slutförs eller leder till resultat — det försvinner och avtar utan att nå sitt mål.

Usage example (in Swedish)

Projektidén började lovande men ringde ut i sanden när intresset avtog och finansieringen försvann.

When to use it

Works when

Initiativ som långsamt försvinner utan att uppnå sitt syfte eller målsättning.

Doesn't work when

För snabba misslyckanden eller projekt som avslutas aktivt med tydligt beslut.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"rinna ut i sanden" — Swedish idiom meaning "come to nothing, fizzle out"