"så sin vildhavre"
In English: "Sow your wild oats"
Word-for-word translation
"sow your wild oats"
English equivalent
"Sow your wild oats"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "så sin vildhavre" mean?
Leva vilt och oansvarigt i unga år, prova på nöjen och äventyr, innan man slår sig till ro.
Usage example (in Swedish)
Han tillbringade tjugoåren med att så sin vildhavre innan han fick barn och blev ansvarsfull.
When to use it
Works when
Om man beskriver ungdomars äventyrslystnad och experimentering före mognad
Doesn't work when
Om man beskriver målinriktat eller ansvarsfullt agerande
Related Swedish expressions
"icke sa Nicke"
nej; kort och bestämt uttryck för motsägelse, vägran eller avslag
"sätta p"
(idiomatiskt) sätta stopp för, stoppa, förhindra
"Byta fot– Plötsligt ändra åsikt."
Plötsligt ändra åsikt.
"Aftonen kröner morgonen."
Hur dagen slutar avgör hur den bedöms — ett bra slut väger tyngre än en lovande början.
"Giftermål göras i himmelen."
Äktenskap är förutbestämda av Gud — det finns en rätt partner för var och en, och kärleken styrs av ödet.
"Ingen gråter i barnsäng, att hon kom för sent i brudsäng."
Ingen beklagar ett utomäktenskapligt hafvande när barnet väl är fött — glädjen över barnet överskuggar skammen för hur det tillkom.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish