Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Så stort skepp har väl förr seglat omkull som en vällingsgryta."

In English: "Even the mightiest can fall."

Word-for-word translation

"So large a ship has surely before sailed over as a porridge pot."

English equivalent

"Even the mightiest can fall."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Så stort skepp har väl förr seglat omkull som en vällingsgryta." mean?

Även den mäktigaste kan falla — ingen är för stor eller stark för att misslyckas eller gå under.

Usage example (in Swedish)

Även de största företagen kan misslyckas — så stort skepp har väl förr seglat omkull som en vällingsgryta.

When to use it

Works when

När man vill varna för att ingen är för stor eller stark för att falla.

Doesn't work when

När man diskuterar faktiska omöjligheter eller då framgång är garanterad.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Så stort skepp har väl förr seglat omkull som en vällingsgryta." — Swedish proverb meaning "Even the mightiest can fall."