"Skog och olycka växa medan vi sover."
In English: "Rome wasn't built in a day"
Word-for-word translation
"Forest and misfortune grow while we sleep."
English equivalent
"Rome wasn't built in a day"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Skog och olycka växa medan vi sover." mean?
Problem och motgångar växer om man inte är uppmärksam — precis som skogen tyst breder ut sig utan att vi märker det.
Usage example (in Swedish)
Vi måste åtgärda fukten i källaren nu, för skog och olycka växa medan vi sover.
When to use it
Works when
När problem försummas och växer genom passivitet eller oaktsamhet.
Doesn't work when
När man aktivt arbetar med att lösa problem eller när det saknas försummelse.
Related Swedish expressions
"Ont blir ej gott, förrän halva värre kommer."
Något dåligt känns bättre först när något ännu värre inträffar — lidande relativeras när man får det svårare.
"Många munnar göra tomma fat."
När många ska dela på samma resurser tar det snabbt slut — stora familjer eller grupper tömmer förråden fort.
"Gamla vänner och prövade svärd är i nöden guld värde."
Gamla, betrodda vänner och beprövade redskap visar sitt sanna värde när man befinner sig i svåra situationer.
"173089"
"när man talar om trollen så står de i farstun"
när man pratar om nån så kan de plötsligt dyka upp
"265411"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish