Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"sköta/spela sina kort väl"

In English: "play one's cards right"

Word-for-word translation

"handle/play one's cards well"

English equivalent

"play one's cards right"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "sköta/spela sina kort väl" mean?

Agera klokt och strategiskt i en situation för att maximera sina chanser till framgång eller fördel.

Usage example (in Swedish)

Hon spelade sina kort väl under förhandlingen och fick 20% högre lön än hon förväntat sig.

When to use it

Works when

Strategiska situationer där klokt handlande kan påverka utfallet till det bättre.

Doesn't work when

Helt slumpmässiga händelser eller när man saknar kontroll över situationen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"sköta/spela sina kort väl" — Swedish idiom meaning "play one's cards right"