Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Menige mans bästa är högsta lag."

In English: "The public good is the supreme law."

Word-for-word translation

"The common man's best is the highest law."

English equivalent

"The public good is the supreme law."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Menige mans bästa är högsta lag." mean?

Folkets gemensamma välfärd och bästa ska alltid prioriteras högst — det allmännas nytta går före allt annat.

Usage example (in Swedish)

Vid budgetfördelningen måste vi komma ihåg att menige mans bästa är högsta lag, så skolan och sjukvården måste prioriteras.

When to use it

Works when

När politiker väger samhällsintresse mot privata intressen eller individuella rättigheter.

Doesn't work when

I privata affärsavtal eller personliga ekonomiska tvister mellan individer.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Menige mans bästa är högsta lag." — Swedish proverb meaning "The public good is the supreme law."