"slå ngn på fingrarna"
In English: "to give someone a talking-to"
Word-for-word translation
"hit someone on the fingers"
English equivalent
"to give someone a talking-to"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "slå ngn på fingrarna" mean?
Kritisera, tillrättavisa eller bestraffa någon för ett felaktigt beteende eller en regelöverträdelse.
Usage example (in Swedish)
Läraren slog honom på fingrarna när han gjorde ett slarvfel på matteprovet.
When to use it
Works when
Vid mindre misstag, regelöverträdelser eller dåligt beteende som behöver rättvisas.
Doesn't work when
Vid allvarliga brott eller när man vill berömma något positivt.
Related Swedish expressions
"knycka på nacken"
Göra en nick eller ryckning med huvudet som signal, ofta för att peka ut någon eller ge en tyst order.
"förbifarten"
"botten upp!"
En uppmaning att dricka ur sitt glas helt och hållet på en gång; ett skålutrop som kräver att glaset töms till sista droppen.
"Böj vidjan medan hon är grön, så blir hon både fager och skön."
Forma och fostra barn medan de är unga och formbara — väntar man för länge blir karaktären stel och svår att påverka.
"Sjunga som en näktergal– Sjunga väldigt vackert"
Sjunga väldigt vackert
"bort det!"
det kommer inte i fråga!
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish