"släpa på orden"
In English: "drag out one's words"
Word-for-word translation
"drag on the words"
English equivalent
"drag out one's words"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "släpa på orden" mean?
Tala långsamt och utdraget, dra på orden som om det kostar på att få fram dem.
Usage example (in Swedish)
Han började släpa på orden när han blev nervös under presentationen.
When to use it
Works when
När någon pratar långsamt, utdraget eller verkar ha svårt att föra fram budskapet.
Doesn't work when
När någon talar tydligt, snabbt eller vältaligt utan paus.
Related Swedish expressions
"inte (så) oäven"
Ganska bra; hyfsat imponerande. Används som underdrift för att uttrycka uppskattning utan att låta alltför entusiastisk.
"mycket pigg och kry"
"uppe med tuppen"
uppe tidigt på morgonen
"Obevisat är snart dömt."
Det som saknar bevis döms snabbt och utan rättvis prövning — brist på bevisning leder till förhastade domar.
"Lövgren, Sven Roland:Turbo Ulla, S. R. Lövgren], [Gävle 2007(swe).ISBN 978-91-633-1362-2.Mall:Libris post."
"Vada inte över vatten där du inte ser botten."
Ta inga risker i situationer där du inte känner till farorna eller konsekvenserna.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish