"inte (så) oäven"
In English: "not bad"
Word-for-word translation
"not (so) uneven"
English equivalent
"not bad"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "inte (så) oäven" mean?
Ganska bra; hyfsat imponerande. Används som underdrift för att uttrycka uppskattning utan att låta alltför entusiastisk.
Usage example (in Swedish)
Hans prestation på tentan var inte så oäven, faktiskt ganska imponerande.
When to use it
Works when
När man vill visa uppskattning utan att verka alltför entusiastisk eller övertygande.
Doesn't work when
När något är helt misslyckad eller när man måste vara helt ärlig om dåligt resultat.
Related Swedish expressions
"väta ned sig"
"Svenska ordspråk på engelska Wikiquote"
"inte ha en (torr) tråd på kroppen"
Vara genomblöt av vatten eller svett — så genomdränkt att inte ens en enda tråd i kläderna är torr.
"Arm och rik gör döden lik."
Döden är den stora utjämnaren — den drabbar alla människor lika, oavsett om de är fattiga eller rika.
"Bättre liten harm, än stor skada."
Acceptera en liten besvikelse eller förlust för att undvika en värre konsekvens.
"drite i"
(värmländska) strunta i, inte bry sig om
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish