Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"inte (så) oäven"

In English: "not bad"

Word-for-word translation

"not (so) uneven"

English equivalent

"not bad"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "inte (så) oäven" mean?

Ganska bra; hyfsat imponerande. Används som underdrift för att uttrycka uppskattning utan att låta alltför entusiastisk.

Usage example (in Swedish)

Hans prestation på tentan var inte så oäven, faktiskt ganska imponerande.

When to use it

Works when

När man vill visa uppskattning utan att verka alltför entusiastisk eller övertygande.

Doesn't work when

När något är helt misslyckad eller när man måste vara helt ärlig om dåligt resultat.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"inte (så) oäven" — Swedish idiom meaning "not bad"