"Små droppar bilda oceanen."
In English: "Many a little makes a mickle."
Word-for-word translation
"Small drops form the ocean."
English equivalent
"Many a little makes a mickle."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Små droppar bilda oceanen." mean?
Många små insatser eller bidrag tillsammans skapar något stort och betydelsefullt.
Usage example (in Swedish)
Små droppar bygga oceanen - genom att spara hundringen varje månad har han samlat en förmögenhet.
When to use it
Works when
När små, återkommande insatser tillsammans skapar stora resultat över tid.
Doesn't work when
När man behöver omedelbar, dramatisk förändring eller snabb lösning på problem.
Related Swedish expressions
"Varje uggla håller sina ungar för de vackraste."
Varje förälder anser sina egna barn vara de finaste, oavsett hur de faktiskt ser ut.
"Den som lånar, gör väl; den som betalar, gör bättre."
Att låna är hederligt, men att betala tillbaka skulden är ännu mer hedersamt och visar god karaktär.
"Om inte lögn funnes, så taltes det mindre vid hovet."
Vid maktens centrum frodas lögner och skvaller — utan dem skulle hovfolk ha mycket mindre att prata om.
"äta med god aptit"
"ta av daga"
(idiomatiskt, stelnat uttryck, högtidligt) beröva (någon) livet
"över hövan"
i (alltför) hög grad
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish