Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"(Som) balsam för själen"

In English: "Balm for the soul"

Word-for-word translation

"(Like) balm for the soul"

English equivalent

"Balm for the soul"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "(Som) balsam för själen" mean?

Något som ger tröst eller lindring.

Usage example (in Swedish)

Efter en lång dag på jobbet var det balsam för själen att sitta hemma med en varm kopp te och en bra bok.

When to use it

Works when

När man söker tröst, lugn eller lindring från stress, sorg eller lidande.

Doesn't work when

För att beskriva något smärtsamt, irriterande eller som förvärrar situationen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(Som) balsam för själen" — Swedish simile meaning "Balm for the soul"