Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"somna ovaggad"

In English: "Sleep like a baby"

Word-for-word translation

"fall asleep unawakened"

English equivalent

"Sleep like a baby"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "somna ovaggad" mean?

Somnar utan svårighet, precis som ett barn som inte behöver vaggas — alltså att snabbt och lätt falla i sömn.

Usage example (in Swedish)

Han somnade ovaggad direkt när huvudet träffade kudden.

When to use it

Works when

När man beskriver att någon somnar lätt och snabbt utan svårighet.

Doesn't work when

När någon har sömnproblem eller tar lång tid att somna in.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"somna ovaggad" — Swedish idiom meaning "Sleep like a baby"