"spring i benen"
In English: "full of beans"
Word-for-word translation
"spring in the legs"
English equivalent
"full of beans"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "spring i benen" mean?
Energi och rörlighet i kroppen; att vara pigg, livlig och redo att röra på sig.
Usage example (in Swedish)
Efter semestern hade hon spring i benen igen och sprang uppför trapporna två steg i taget.
When to use it
Works when
När någon är pigg, energisk och full av lust att röra på sig.
Doesn't work when
När någon är utmattad, slö eller helt utan energi.
Related Swedish expressions
"Bita i gräset– Förlora, misslyckas, avlida."
Förlora, misslyckas, avlida.
"i uttr. för enträgen uppmaning e. d."
"auditivt minne"
"Prisa ingen lycksalig, förrän han är död."
Döm inte en människas liv som lyckligt förrän det är avslutat — lyckan kan vända när som helst.
"Ingen dör arvingelös."
Alla lämnar något efter sig — det finns alltid någon som ärver ens tillgångar, egenskaper eller position.
"Knut kör julen ut"
julen tar slut vid trettondag Knut
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish